brasiliansk bikinivaxning?
Vad heter Brasiliansk bikinivaxning pa portugisiska? tacksam for svar mvh ellen
prova med: Eu quero raspar como um brasilian Eller enklare, men aningen grövre;) Eu quero raspar meu bichano
tack, men du luras inte nu sa jag sager nagot helt galet?
jag gjorde en babelfishsökning.. men den övre är väl i det närmaste en direkt översättning..
jag tror d heter "enceramento", vilket betyder bara vaxning, d heter ju inte "brasiliansk vaxning" på portugisiska... å så pekar du lite snyggt där du vill vaxa ;)
Behall krullet!
Hej Ellen! Du ska säga så här, Eu quero depilar a virilha, perto do biquini.